Alem deste meu blog tinha outro (aulinhas de P.L.E.) mas um desses brincalhões que andam por ai na rede sem saberem como perder tempo conseguiu entrar nesse blog colocando ai um desse chatos dialers e mais outro vírus que enchia o écran de publicidades: Uma grande seca mesmo. Tentei limpar essa porcaria mas não conseguindo acabei por apagar simplesmente o blog e pronto. Agora comecei outro blog desde o principio com novo nome e novo endereço: "Estudando a Língua Portuguesa", o endereço é : estudandoportugues.blogs.sapo.pt mas pode-se lá chegar também pela minha lista dos links neste blog ou pela minha pagina pessoal. Esse blog quer ser um pedido de ajuda para o estudo da língua portuguesa, o problema é que na Itália , na cidade onde moro, ainda não existem cursos para aperfeiçoar o português a um nível avançado, só há cursos para níveis básicos, eu hei de estudar sozinho através de gramáticas, exercícios, leituras e ouvindo a radio portuguesa, mas frequentemente encontro palavras desconhecidas, procuro nos meus dicionários e também não encontro, às vezes trata-se de calão, outras vezes de palavras portuguesas mas dum português que se fala em outros continentes extra europeus, e assim fico sem perceber. Agora eu o que queria pedir aos leitores deste blogue era de passarem de vez em quando também pelo meu outro blog, que justamente como é novo está deserto sem visitas, e depois ,se souberem, traduzir uma ou mais das palavras portuguesas que não soube traduzir sozinho. Agradeço já quem me quiser dar uma mãozinha no estudo desta língua maravilhosa mas que se faz um bocado de rogada: é uma língua que nunca se deixa apanhar totalmente por um estrangeiro, é um bocado escorregadia, gosta de jogar a esconder-se!!!
Nasce hoje, 21 de Março de 2008, por volta das nove da noite (hora de Portugal Continental) este blogue.
1) Tudo para a Língua Portuguesa, nada contra a Língua Portuguesa.
2) Reconheço a autoridade da Sociedade da Língua Portuguesa e do Instituto Camões no que respeita a Língua Portuguesa.
3)Não reconheço a autoridade de nenhuma instituição brasileira.
4) Estudo e falo a Língua Portuguesa que se fala em Portugal Continental e nos outros países lusófonos e não estou interessado na Língua que se fala no Brasil.
5) Quero a exclusão do Brasil do mundo lusófono e a criação e o reconhecimento duma Língua nova, chamada "BRASILEIRO" que seja livre de ir à vida dela, parando de poluir a Língua Portuguesa.
6) "Acordo Ortográfico " significa somente aceitar o compromisso de escrever num bom português.
Viva o Português!!! Língua Portuguesa para os lusófonos e Língua brasileira para os Brasileiros! NÃO À PROSTITUIÇÃO DA LÍNGUA PORTUGUESA!
luta à criminalidade estrangeira
Sociedade da Língua Portuguesa
Observatório da Língua Portuguesa
Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
Instituto de Estudos Portugueses
Biblioteca Nacional de Portugal
Instituto Internacional da L.P.
Ferramentas da Língua Portuguesa