Um espaço italianinho e maluco
Segunda-feira, 24 de Março de 2008
"Portoghesi" = esses que nunca pagam bilhetes
"portoghesi " - portugueses
Na língua Italiana "portoghesi " ,o que quer dizer "portugueses" são esses que apanham transportes públicos ou entram no estádio ou no teatro sem pagar...que coisa tão esquisita, não é?
Mas então porquê?
Porque no século XVIII a embaixada de Portugal em Roma tinha organizado um espectáculo no teatro Argentina, o espectáculo era gratuito mas estava reservado aos cidadãos portugueses, não havia nem bilhetes nem convites, para entrar só era preciso dizer se ser português . Claramente muitos italianos passaram por portugueses para conseguirem entrar sem pagarem!!!
Então seria muito mais correcto dizer "italiani " (italianos) para esses que pretendem entrar sem pagarem!!!
Contudo acho esta historia muito engraçada.
Nos os italianos sempre metidos nestas falcatruas.. sempre, sempre...
Quando é que vamos ter juízo ? E depois ainda temos a lata de chamar de "portugueses" a esses que não pagam o bilhete! Não realidade nem eram portugueses e sim italianos a quererem passar por portugueses!
Olha, se passaste por aqui por favor brinca uns instantes com o Italo, aqui ao lado. Primeiro dá-lhe de comer e depois brinca atirando-lhe a bolinha azul. Mas antes de brincar com a bolinha dá-lhe de comer, senão se pegares na bolinha primeiro depois ele não come nada. Obrigado
: