Um espaço italianinho e maluco

Sábado, 27 de Setembro de 2008
A Língua Portuguesa é como uma doença: apanha-se. (Antonio Tabucchi)

 


Antonio Tabucchi

(foto tirada pela internet)

 

Ontem dia 26 de Setembro era o dia europeu das Línguas. Esta manha enquanto ia passeando ouvi no I-pod uma transmissão radio da RTP Antena 2 que passou ontem e que ouvi hoje em podcast, o programa radio é "Quinta Essência" conduzido pelo João Almeida. Aconselho a todos os leitores que gostam de estudar línguas estrangeiras de ouvi-lo, podem encontrar o mp3 do programa aqui:

http://ww1.rtp.pt/multimedia/index.php?prog=1152

Vale a pena, é realmente muito interessante, o locutor entrevistou  Antonio Tabucchi, escritor italiano, José António Pinto Ribeiro , Ministro da Cultura do Governo Português, e Ronald Gratz, ex Director do Goethe Institut de Lisboa, perguntas acerca de como eles aprenderam as Línguas Estrangeiras, que todos falam perfeitamente. Fiquei admirado com o português do meu nacional Tabucchi, ele realmente podia passar por português, e de facto até escreveu em Língua Portuguesa, apesar de ser italiano. Bem , hoje tem sempre um pedaço de Portugal ao lado dele, pois está casado com uma escritora Portuguesa, durante tempos até foi Director do Istituto Italiano em Lisboa. Apesar de não gostar nada das ideias politicas dele, gosto muito de como escreve, tenho muito respeitinho para ele e já lí a maior parte dos seus livros, é de facto um dos meus escritores preferidos, naturalmente gostei imenso do "Requiem", que ele quis escrever em português e depois até se recusou em traduzir para o italiano ( o livro foi traduzido em italiano por outra pessoa pois o proprio Tabucchi declarou que isso que ele escreveu nesse livro só podia ter sido escrito em Português e pronto!).

Hoje ouvindo aquele transmissão aprendi uma palavra portuguesa da qual o Tabucchi gosta, que eu não conhecia: "Engonhar". Que lindo! Achei logo muita graça! Engonhar! Gosto! Pena que não possa dar-me a esse luxo tão frequentemente como queria...

Mas o que mais me deixou admirado foi quando o Tabucchi explicou como chegou à Língua Portuguesa, basta ouvir como hoje ele fala português para pensar que seja Português, e contudo é Italiano...então como chegou a aprender?

Ele na entrevista explica que estava em Paris, sem vintém, e comprou um livrinho usado num banquinho de livros usados, comprou por duas razões, a primeira era que achou o nome esquisito: "Bureau de Tabac", a segunda é que custava mesmo pouco e ele estava sem dinheiro, foi então por acaso que chegou nas mãos dele um livro do Pessoa em francês. O Tabucchi reconheceu imediatamente o valor do poeta, apesar da traduçaõ, e ficou com vontade de estudar português, portanto inscreveu-se numa escola, na França. Na altura o Pessoa era completamente desconhecido na Itália, foi o Tabucchi que depois traduziu o Pessoa para Italiano. Passaram os anos, hoje o Tabucchi é um grande esperto do Fernando Pessoa, fala português tão bem quase como se fosse mesmo Português, escreve em português, está casado com uma Portuguesa....

Achei uma historia lindissima, que deixa uma grande esperança no coração, particularmente no meu, devido aos tipos de sonhos que tenho, entre os quais há o casamento com uma Portuguesa.

O mundo dá aquelas voltas....

Só há uma regra: não desistir!

Depois de ouvir aquela transmissão, com o Tabucchi mas também com o Ministro Português da cultura e o ex Director do Goethe Istitut, uma pessoa fica logo com vontade de estudar À SERIO uma língua estrangeira. Que bom devia ser eu conseguir falar portugûes tão bem como o Tabucchi! Mas quero que seja para mim um modelo para imitar, quero um dia chegar a falar português tão bem como ele...

Hoje coloquei como musica do blog "Amor a Portugal" : musica italiana do Ennio Morricone , letra e voz  portuguesinhas (Dulce Pontes) .



publicado por Il Conte às 12:25
link do post | comentar | ver comentários (4) | favorito

arquivos

Outubro 2010

Setembro 2009

Julho 2009

Junho 2009

Maio 2009

Abril 2009

Março 2009

Fevereiro 2009

Janeiro 2009

Dezembro 2008

Novembro 2008

Outubro 2008

Setembro 2008

Agosto 2008

Julho 2008

Junho 2008

Maio 2008

Abril 2008

Março 2008

recentes

A Língua Portuguesa é com...

Assuntos

a.o.i.

aborrecimento

acordo ortográfico

aktion t4

amizade

amor

anjo mudo

appena prima di partire

arquitectura fascista

asmara

beppino englaro

berlusconi

blackberry

blog

brasil

brasileiros

cacao meravigliao

camões

caprichos

carro

carros

cersaie

cesare battisti

chatice

codigo ladrões romenos

criminalidade

criminosos romenos

crise

democracia

desejo

dinheiro

direito à vida

duce

eluana

eluana englaro

emprego

emprego portuguesinho

eritreia

europa

europa de lepanto

eutanasia

ezra pound

fascismo

federico moccia

felicidade

ferias

flaminio maphia

forças armadas

fragmentos discurso amoroso

futebol

gratidão

hammarberg acorda!

hitler

ho voglia di te

homem estupido

humor

ilusões

imigração sem travões

italia

italia aos italianos

l'aquila

lula

luta à anarquia

luta à criminalidade estrangeira

maluquice

mara carfagna

mulher

mulheres

musica

musica italiana

nautica

officina del tempo

papagaios

perigo imigração

perigo imigrados

perigo romenos

ple

portugal

português língua estrangeira

problema criminalidade

problema romenos

problemas imigrados

racismo

relógios

relogios

rolex

romenos

saudade

saudades

segurança

sonhos

stronza

terrinha

tiziano ferro

trabalho

vida

violencia

violencia contra as mulheres

zero assoluto

todas as tags

links
feeds
pesquisar