Aviso (quem me avisa meu amigo é)
Este post é só para uma pessoa, é aquela pessoa que eu chamo de "stronza". Se nunca te chamei de "stronza" então podes evitar de ler este post, ainda que falasses italiano a leitura seria para ti inutil e aborrecida, podes pois ler outro post ou ires para outra pagina da rede...
Buon compleanno, stronza.
Detesto il rosso, ma questo post poteva essere scritto soltanto in rosso, il colore della passione. Mi piaci da impazzire e lo sai. Ti amo ancora e tanto, non immagini quanto. Sei rimasta appiccicata in un angolo dell'anima e non riesco a dimenticarti. Qualche giorno fa la "mora" ha suonato: avevo predisposto un allarme anticipato rispetto alla data del tuo compleanno, lo avevo impostato quando ancora facevi parte della mia vita, serviva per farti un regalo in tempo. E così , lui, puntuale ha suonato, e nello schermo della mora é comparso il messaggio compleanno di.... 4 Agosto.
Avrei voluto comprarti qualcosa, che ne so, un inevitabile orologio, magari un orologio da maschio, grande, sportivo, per esempio il "Pirata" della I.T.A. (Italia Tecnica Artigiana) , un orologio matto e italiano, come me. Non lo ho comprato, non ho comprato niente.
Volevo lasciarti un messaggio nella segreteria telefonica, cantandoti parabens para ti, registrandolo, avrei voluto chiamarti e farti gli auguri di persona, avrei voluto inviarti sms e email.
Avrei voluto dirti che ti amo ancora. E invece no, sono stato zitto, assente, calmo, ti ho lasciata in pace. Ho dovuto fare una violenza enorme su me stesso per non fare assolutamente niente nel giorno del tuo compleanno. Poi però questa sera non ce la facevo più, e stavo per arrendermi, stavo per chiamarti, la disciplina emozionale é cosi difficile. E allora mi sono concesso questo piccolo compromesso: ti scrivo qualcosa qui sul mio blog. Tu sai di questo blog, ma sarà che avrai continuato a leggerlo? No, credo di no, se tu avessi un blog io mi guarderei bene dal leggerlo: passare al largo!!! Non penso che leggerai quanto ti sto scrivendo, forse scrivo al fantasma di te che è rimasto nascosto nella mia anima e mi inquieta. E poi ti sto scrivendo in italiano, e il tuo italiano fa cagare, e sei così pigra, figuriamoci se ti metti lì con il dizionario per cercare di capire...
Ma se invece ci sei, stronza, se sei lì, qui, qui con me e leggi, e stai leggendo, e stai cercando di capire, di tradurre, allora vuol dire che mi vuoi un pò di bene, e allora te lo voglio dire, te lo meriti che te lo dica: Ti amo, amore mio, ti amo tanto, mi piaci da impazzire. Dovevo lasciarti andare e l`ho fatto, sapevamo entrambi di non avere un futuro insieme, il tuo futuro é li e il mio è qui. Punto.
Però....sai, piccolina, le altre paragonate a te sono insipide...
Mi piaci solo tu. Soltanto tu sei riuscita a sedurmi completamente.
Ricordi quella volta, quando sono diventato tuo per sempre?
Mi hai mostrato una cosa, e mi hai chiesto: vorrei sapere se ti piace anche questo odore...
Magari!
Amore mio, che voglia di fare un pò la lotta con te!
Vorrei sentire le tue unghie graffiarmi la schiena e i tuoi dentini mordermi il collo.
Ti voglio.
Dio, sei talmente bella...
Ok...é tempo di lasciarti andare di nuovo, chissà se leggerai queste cavolate...
Mi facevi proprio impazzire, lo sai? Mi piaceva da morire...
Grazie, per tutte le tue seduzioni, non le dimenticherò mai, non ti dimenticherò mai.
Buon Compleanno, Stronza, tanti auguri.
luta à criminalidade estrangeira
Sociedade da Língua Portuguesa
Observatório da Língua Portuguesa
Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
Instituto de Estudos Portugueses
Biblioteca Nacional de Portugal
Instituto Internacional da L.P.
Ferramentas da Língua Portuguesa